Ta strona używa plików cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia zindywidualizowanych usług oraz tworzenia statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia w opcjach Twojej przeglądarki. Więcej informacji.

  • De
  • Pl
  • En
  • Kontakt

Poleć artykuł!

Nie jestem botem

Literatura
26.02.09, godz.18.20
Instituto Cervantes
ul. Nowogrodzka 22
Warszawa

Spotkanie odbędzie się w języku polskim.


Zapraszamy na pierwsze z cyklu spotkań pt. „Przeczytane w tłumaczeniu”, podczas których debiutujący tłumacze przedstawią fragmenty przetłumaczonej przez siebie prozy europejskiej, dotąd w Polsce nieznanej. Każde spotkanie poświęcone jest innym autorom i obszarom językowym. Uczestnicy pierwszego wieczoru:

Ewa T. Szyler
literatura grecka - Vassilis Alexakis
μ.Χ. i Θα σε ξεχνάω κάθε μέρα

Radosław Biniarz
literatura rumuńska -Adriana Babeti
Sarsanel

Joanna Cymberkiewicz
literatura duńska - Naja Marie Aidt
Slik

Katarzyna Guzewicz
literatura hiszpańska - José María Merino
Zarasia, la maga

Marta Machowska
literatura portugalska - Rui Zink
O Destino Turístico



Projekt „Przeczytane w tłumaczeniu” jest wspólnym przedsięwzięciem 13 instytutów kultury i ambasad państw europejskich zrzeszonych w EUNIC - Europejskim Związku Narodowych Instytutów Kultury (European Union National Institutes for Culture) oraz Punktu Informacji o Rynku Książki, reprezentującego Frankfurckie Targi Książki w Polsce. Spotkania odbywają się raz w miesiącu w warszawskich siedzibach narodowych instytutów kultury i innych miejscach związanych z książką, np. w kawiarniach i klubach.


Głównym celem projektu jest:
- promowanie wartościowej współczesnej literatury europejskiej
- podjęcie dyskusji na temat  przekładów literatury oraz zawodu tłumacza
- wspieranie młodych utalentowanych tłumaczy, którzy nie mieli dotąd szansy zaistnieć na polskim rynku wydawniczym.

Przetłumaczone i zaprezentowane podczas spotkań teksty zostaną opublikowane w miesięczniku literackim LAMPA oraz jednym z branżowych portali wydawniczych.


Szczegółowych informacji udzielają koordynatorzy projektu:

dla mediów:
Justyna Czechowska/Duński Instytut Kultury
Mail Symbold-i-k@rubicon.net.pl
Mail Symbolj.czechowska@badanialiterackie.pl
tel. +48 22 6211120
kom.  +48 0 500 22 11 40

dla wydawców:
Monika Lipska/Punkt Informacji o Rynku Książki
Mail Symbolkb@warschau.goethe.org
tel. +48 22 5059080

Organizator:


Duński Instytut Kultury

Partnerzy:


Ambasada Republiki Greckiej w Warszawie


Ambasada Królestwa Holandii w Warszawie


Ambasada Królestwa Szwecji w Warszawie


Austriackie Forum Kultury w Warszawie


British Council


Bułgarski Instytut Kultury


Instytut Goethego w Warszawie


Instytut Camõesa


Instytut Cervantesa


Instytut Słowacki


Pro Helvetia – Szwajcarska Fundacja dla Kultury


Punkt Informacji o Rynku Książki (Goethe-Institut, Frankfurckie Targi Książki)


Rumuński Instytut Kultury


Węgierski Instytut Kultury


Współpraca:


miesięcznik literacki LAMPA



Linki
26.02.2009