Datum: 30.11.2012, 19:00
Ort: ÖKF, ul. Próżna 8, Warszawa
Eintritt: frei
polnisch
Kriminalnacht mit dem „Knochenmann” - Schauer des Entsetzens und… Ekel sind garantiert!
Performative Lesung von Wolf Haas „Knochenmann“ in polnischer Übersetzung (Gruner&Jahr, 2008, Übersetzerin: Barbara Tarnas)
Produktion: Studio Teatralne Koło www.studiokolo.com
„Stell dir vor, du sitzt in einer Grill-Bar, wo du nur Bier und Hühnchen bekommst. Gutes Bier und gutes Hühnchen, du bist total bekleckert aber zufrieden. Dein Biervorrat ist noch groß und wenn sich jemand zu dir setzt um zu erzählen, hast du nichts dagegen. Aber Vorsicht! Diese Erzählung wird bewirken, dass dir dein Huhn im Halse stecken bleibt.“Erika Sjoblom über „Der Knochenmann” von Wolf Haas
Wolf Haas wurde 1960 in Maria Alm / Salzburg geboren. Er studierte Linguistik. Als Krimi-Autor debütierte er 1996 mit "Auferstehung von den Toten" und führte damit seinen Privatdetektiv Simon Brenner in die Krimi-Szene ein. Brenner ermittelt in Wien ("Komm, süßer Tod"), in Salzburg ("Silentium") und auch in der Steiermark ("Der Knochenmann"). Wolf Haas wurde insgesamt dreimal mit dem Deutschen Krimi Preis ausgezeichnet (1997, 1999, 2000).
"Denn Wolf Haas schreibt so wunderbar komisch, so unerreicht schräg, so hintergründig böse wie derzeit kein zweiter deutschsprachiger Krimi-Autor. Haas ist eine Klasse für sich. Und spannend sind die Bücher obendrein. Mehr kann man gar nicht verlangen." Tom Hegermann im WDR