Diese Seite verwendet Cookies u. ä. Technologien um individualisierten Service zu bieten und Statistiken zu erstellen. Bei Verwendung dieser Seite ohne Veränderung der Einstellungen des Webbrowsers werden die Cookies auf Ihrem Endgerät installiert. Bedenken Sie, dass Sie die Einstellungen Ihres Webbrowsers jederzeit ändern können.

  • De
  • Pl
  • En
  • Kontakt

Poleć artykuł!

Nie jestem botem



Ergebnisse des 17. Wettbewerbs für Übersetzer:innen österreichischer Literatur während des Festivals PULS LITERATURY in Łódź

PREISE:

I Preis - pelikan 25 (2)

II Preis - Opat Kapusta (19)

III Preis - TOTAKTO (21)

 

AUSZEICHNUNGEN:

Primavera (8)

Caro (9)

Czarny łabędź (10)

Mirabelka (24)

Bez godła (26)

Mela (27)

Semiramis (29)

Hajduczek (31)



Organisatoren: Österreichisches Kulturforum Warschau, Vereinigung der Hochschullehrer zur Förderung der Kultur der europäischen Sprachen, Literaturhaus Łódź, Verband der Polnischen Schriftsteller Abteilung Łódź
Partner: Österreich-Bibliothek an der Universitätsbibliothek in Warschau 

In der Ausgabe des Literaturwettbewerbs 2025 konzentrierten sich die Teilnehmenden auf kurze Auszüge aus zwei Romanen: „Fretten“ von Helena Adler und „Der Kreis des Weberknechts“ von Ana Marwan. Beide Texte stammen aus der Publikation „schreibART AUSTRIA. Das Literaturprogramm der Kultursektion des Außenministeriums“ (2023).

Zu gewinnen waren kleine Geldpreise und die Möglichkeit der Teilnahme an einem zweitägigen Online-Übersetzerworkshop geleitet von Sława Lisiecka, die auch Juryvorsitzende ist.

Teilnahmebedingungen sowie die zu übersetzenden Texte waren auf der Website des Literaturhauses in Łódź https://dom-literatury.pl/xvii-ogolnopolski-konkurs-translatorski abrufbar

Texte befinden sich in der ursprünglichen Publikation: https://www.bmeia.gv.at/fileadmin/user_upload/Zentrale/Kultur/Publikationen/schreibARTAUSTRIA_2023_Buch.pdf



 

07.01 - 31.01.2026 ON-LINE