Ta strona używa plików cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia zindywidualizowanych usług oraz tworzenia statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia w opcjach Twojej przeglądarki. Więcej informacji.

  • De
  • Pl
  • En
  • Kontakt

Poleć artykuł!

Nie jestem botem

Spotkania autorskie z Laurą Freudenthaler, 
autorką powieści „Opowieść o duchach” 
(przekład: Eliza Borg, wyd. OD DO, 2021)

Laura Freudenthaler (ur. 1984 w Salzburgu) – pisarka austriacka. Debiutowała tomem opowiadań „Der Schädel von Madeleine” [Czaszka Madeleine], 2014. W 2017 r. ukazała się jej pierwsza powieść „Die Königin schweigt” [Królowa milczy], wyróżniona m.in. Nagrodą Literacką Miasta Bremy. Za opublikowaną w 2019 roku „Geistergeschichte” („Opowieść o duchach”) otrzymała Nagrodę Literacką Unii Europejskiej. Freudenthaler mieszka w Wiedniu. Jest również tłumaczką z języka francuskiego na niemiecki. Fragmenty „Opowieści o duchach” ukazały się na łamach „Literatury na Świecie” (numer 5–6/2020) i „Wizji” w przekładzie Elizy Borg, a całość nakładem wydawnictwa OD DO w roku 2021.

Opisana w powieści wieloznaczna historia pięćdziesięcioletniej Anny jest skonstruowana jak łamigłówka i nie poddaje się łatwym interpretacjom. Proza Freudenthaler kontynuuje tym samym najlepsze tradycje literatury austriackiej, a jednocześnie wolna jest od Bloomowskiego „lęku przed wpływem. – Iwona Komór, „Wizje”

Fragment powieści „Opowieść o duchach” w przekładzie Elizy Borg w „Wizjach”: https://magazynwizje.pl/freudenthaler-proza/
Recenzja Iwony Komór: https://magazynwizje.pl/aktualnik/komor-freudenthaler/


22.03.2022 (wt.), 
18.00 
De Revolutionibus Books&Cafe, ul. Bracka 14, Kraków
oraz transmisja PL/DE na https://www.facebook.com/derevolutionibus
Po niemiecku z tłumaczeniem konsekutywnym na polski 
Prowadzenie: Grzegorz Jankowicz, dyrektor programowy Festiwalu Conrada
Wstęp wolny

23.03.2022 (śr.), 18:00
Austriackie Forum Kultury w Warszawie, Próżna 7/9, Warszawa
oraz transmisja wersji PL na https://www.facebook.com/AustriackieForumKultury
a wersji DE na https://www.facebook.com/bibliotekaaustriackawopolu
Prowadzenie: Barbara Klicka i prof. Andrzej Kopacki
Po polsku i niemiecku, tłumaczenie symultaniczne
Wstęp wolny

24.03.2022 (czw.), 13:30
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego, Pomorska171/173, Łódź
Prowadzenie: dr Kalina Kupczyńska i prof. Artur Pełka
Po niemiecku
Wstęp wolny

Organizacja: Austriackie Forum Kultury w Warszawie
Partnerzy: Wydawnictwo OD DO,  Magazyn "Wizje", Konsulat Generalny Austrii w Krakowie, De Revolutionibus Books&Cafe, Instytut Filologii Germańskiej UJ, Biblioteka Austriacka w Krakowie, Biblioteka Austriacka w Opolu, Instytut Filologii Germańskiej UŁ






22.03 - 24.03.2022
Kraków, Warszawa, Łódź
Wstęp wolny