Ta strona używa plików cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia zindywidualizowanych usług oraz tworzenia statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia w opcjach Twojej przeglądarki. Więcej informacji.

  • De
  • Pl
  • Kontakt

Poleć artykuł!

Nie jestem botem

Rozmowa o szkicach Małgorzaty Łukasiewicz „My, czytelnicy“
Wydawnictwo Więź, 2021
Udział: Małgorzata Łukasiewicz i prof. Anna Wołkowicz (UW)
Prowadzenie: Antoni Zając (UW)
Organizacja: Austriackie Forum Kultury w Warszawie, Goethe-Institut w Warszawie
Partner: Wydawnictwo Więź

Większość utworów, o których tu mowa, należy do literatury niemieckojęzycznej. Kilku autorów – Mann, Walser, Wittgenstein, Roth, Canetti, Frisch – świadkowało dwóm wojnom światowym i ludobójstwu. Te doświadczenia mocno odcisnęły się też w dziełach pisarzy urodzonych potem, Sebalda i Pazińskiego. Kilku innych – Heine, a potem Mann, Wittgenstein, Roth, Canetti, Sebald – z wyroków historii lub z własnego wyboru znaczną część życia spędziło daleko od kraju pochodzenia i od terytorium ojczystego języka.

Zdarzało się, że pisarze ci czytali się wzajemnie i recenzowali. Canetti umiał dostrzec wyjątkowość pisarstwa Walsera. Mann i Roth wypowiadali się wzajem o sobie i o swojej twórczości dość kąśliwie, co prawda tylko w dokumentach prywatnych. Sebald na różne sposoby składa hołd Walserowi, Rothowi, Wittgensteinowi i Canettiemu. Paziński, jak można domniemywać, czytał ich wszystkich, a o niektórych szalenie ciekawie już pisał. Interesujące, co miałby do powiedzenia o swoich spadkobiercach i komentatorach Heine.
– Małgorzata Łukasiewicz

Małgorzata Łukasiewicz – ur. 1948 w Warszawie. Studiowała języki obce i filozofię na UW. W latach 1976-1989 uczestniczyła w działaniach opozycji demokratycznej. Jako tłumaczka i krytyk literacki współpracuje z wieloma wydawnictwami i instytucjami kultury. Tłumaczyła m. in. M. Frischa, H. Hessego, Chr. Lavant, J. Rotha, W. G. Sebalda, P. Süskinda, R. Walsera, Th. W. Adorna, J. Habermasa, F. Nietzschego, G. Simmla.  Opublikowała książki eseistyczne: „Robert Walser” (Czytelnik 1990),  „Rubryka pod różą” (Znak 2007), „Jak być artystą. Na przykładzie Thomasa Manna” (Więź 2011), „Dziwna rzecz – pisanie” (Więź 2012), „Pięć razy o przekładzie” (Karakter 2017). Laureatka nagrody „Literatury na Świecie”, nagrody PEN-Clubu, przyznawanej przez „Zeszyty Literackie” nagrody Pawła Hertza, Nagrody Hermanna Hessego, Nagrody Polsko-Niemieckiej, Nagrody Kazimierza Wyki, Nagrody Boya-Żeleńskiego.


13.01.2022 (czw.), 19:00
Austriackie Forum Kultury
ul. Próżna 7/9, Warszawa

oraz transmisja na Facebooku:
https://www.facebook.com/AustriackieForumKultury

Wstęp bezpłatny
Po polsku





 

13.01.2022 19:00 Austriackie Forum Kultury
ul. Próżna 7/9
Warszawa
Wstęp bezpłatny / po polsku