Ta strona używa plików cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia zindywidualizowanych usług oraz tworzenia statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia w opcjach Twojej przeglądarki. Więcej informacji.

  • De
  • Pl
  • En
  • Kontakt

Poleć artykuł!

Nie jestem botem

09.01.2015 (pt.)
18:00
Goethe Institut, sala 119, ul. Chmielna 13 A, Warszawa
Wstęp wolny
Po polsku

W ramach cyklu „Sztamtysz tłumaczy literatury niemieckojęzycznej”:
Prezentacja nowo wydanej antologii współczesnej liryki austriackiej
Pod język kładę ci słowo

Wyd. Ryszard Wojnakowski, Atut, Wrocław 2014
Z udziałem tłumaczy tomu: Ryszarda Wojnakowskiego, Ryszarda Turczyna i Tomasza Ososińskiego
Partnerzy: Goethe-Institut Warschau, Biblioteka Narodowa

W antologii zaprezentowano szeroki tematyczno-stylistyczny wybór twórczości dwóch pokoleń poetów powstałej po roku 2000. Wybór ten daje dobry wgląd w dokonania najnowszej poezji austriackiej. Wydawca i dwóch tłumaczy tomu będą rozmawiać o próbkach swojego przekładu i wystawią swój kunszt translatorski na próbę.
Nad przekładami do antologii pracowali również J.St. Buras, K. Huszcza, K. Jachimczak, A. Kowaluk i A. Walczy.

09.01.2015