Ta strona używa plików cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia zindywidualizowanych usług oraz tworzenia statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia w opcjach Twojej przeglądarki. Więcej informacji.

Poleć artykuł!

Nie jestem botem

Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2020
Wirtualna wystawa Portrety przekładu
Organizacja:
EUNIC Warszawa – Stowarzyszenia Instytutów Kultury Państw Unii Europejskiej,
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury,
Instytut Kultury Miejskiej,
Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce.
Foto: © Gdańskie Spotkania Literackie "Odnalezione w tłumaczeniu"

W tym roku Międzynarodowy Dzień Tłumacza świętujemy online – 30 września pod adresem www.dzientlumacza.pl zostanie udostępniona wirtualna wystawa Portrety przekładu, na której trzydziestu tłumaczy poleci i przedstawi (w formie wideo i audio) czytelnikom ulubioną, najbardziej wartościową lub najnowszą książkę we własnym przekładzie. W projekcie weźmie udział m. in. Monika Muskała, dramatopisarka i tłumaczka austriackich pisarzy: Thomasa Bernharda, Elfriede Jelinek, Petera Handkego i Wernera Schwaba, nominowana do Nagrody Literackiej Nike oraz do Nagrody Literackiej Gdynia za esej Między Placem Bohaterów a Rechnitz. Austriackie rozliczenia.


od 30.09.2020 (śr.)
ON-LINE
www.dzientlumacza.pl
po polsku

Seminarium z cyklu „Austria. Laboratorium krytyczne”
Anna patrzy na swoje dłonie – Laura Freudenthaler w „Literaturze na Świecie”
Prowadzenie: Barbara Klicka, Andrzej Kopacki (UW, „Literatura na Świecie”)

 

 

30.09 - 30.11.2020 ON-LINE

Partnerzy