Peter Handke
„Strach bramkarza przed jedenastką”
Przełożył Kamil Idzikowski, posłowiem opatrzył Marcin Polak, Wyd. Officyna
Dyskusja z cyklu „Austria/Polska. Laboratorium krytyczne”
Udział: dr Kalina Kupczyńska, Kamil Idzikowski (tłumacz książki)
Prowadzenie: Barbara Klicka
Choć opowiadanie „Strach bramkarza przed jedenastką” z 1970 roku należy do najbardziej znanych utworów Petera Handkego, dopiero teraz ukazuje się w polskim przekładzie. Pomimo upływu czasu nie straciło na aktualności, i to niezależnie od tego, czy czytać je jako studium postępującej choroby psychicznej, traktat o problemie interpretacji, dogłębną charakterystykę wyalienowanej jednostki, czy też w jeszcze inny sposób.
07.11.22, 19:00
Dom Literatury w Łodzi, Roosevelta 17
Po polsku
Wstęp wolny